Keine exakte Übersetzung gefunden für الحاجة إلى الماء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الحاجة إلى الماء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Or, it may be money demand wants a gold toilet seat.
    .لكنه في اشد الحاجه الى الماء
  • Research on farming methods that minimize the need of water is needed.
    وهناك حاجة إلى إجراء بحوث عن الأساليب الزراعية التي تخفض الحاجة إلى الماء إلى حدها الأدنى.
  • You look like you need a drink of water.
    تبدين انك في حاجه الي كوب ماء
  • Prison conditions in many countries, in particular those affected by conflict and crisis, are dire in terms of disease, sanitation and the need for water and food.
    وأحوال السجون في كثير من البلدان، ولا سيما المتضررة بالنزاعات والأزمات، مزرية من حيث الأمراض والمرافق الصحية والحاجة إلى الماء والغذاء.
  • Hence, the urgent need for food, water and shelter for the refugees.
    فثمة حاجة ماسة إلى الغذاء والماء والمأوى من أجل اللاجئين.
  • It enhances the health of women and girls and also removes the need for water collection, which is a major cause of their time burden.
    فهو يحسن صحة النساء والفتيات وينفي أيضا الحاجة إلى جلب الماء الذي يكلفهن وقتا طويلا.
  • According to the Claimant's report, the influx of refugees and the deployment of the Allied Coalition Forces in Saudi Arabia called for the provision of water, the need for which was taken into account when the two contracts were signed.
    وحسب التقرير الذي تقدمت به الجهة المطالبة، فإن تدفق اللاجئين وانتشار قوات التحالف في المملكة العربية السعودية اقتضيا توفير المياه، وقد أُخذت هذه الحاجة الى الماء في الحسبان عند التوقيع على العقدين.
  • Parties also mentioned the need to improve and monitor water quality.
    كما ذكرت الأطراف الحاجة إلى تحسين ورصد نوعية الماء.
  • We commend the various humanitarian interventions undertaken by United Nations agencies, funds and programmes to provide emergency relief to Iraqi families in dire need of water, food and medicine.
    ونثني على شتى التدخلات الإنسانية التي اضطلعت بها وكالات الأمم المتحدة، وصناديقها وبرامجها لتقديم الإغاثة في حالات الطوارئ إلى الأسر العراقية التي هي في أمس الحاجة إلى الماء والغذاء والدواء.
  • Whether water is needed for drinking, agriculture or environment-related purposes, such as the survival of lakes and rivers, we have on our hands a potential crisis that risks causing an unprecedented disaster for food security and the fight against hunger and poverty.
    وسواء كانت الحاجة إلى الماء للشرب أو الزراعة أو لأغراض تتعلق بالبيئة، مثل بقاء البحيرات والأنهار، هناك أزمة محتملة تنتظرنا وقد تسبب كارثة لا نظير لها تمس الأمن الغذائي ومكافحة الجوع والفقر.